Czech/Slovak Jan Varga InterviewThursday November 6th, 2003Adam Hauner of CZilla writes: "Leading Czech Linux and open source e-zine Root published today an interview with Jan Varga about Netscape, Mozilla and Mozilla Firebird. Interview is in Czech and Slovak language (as Slovak is Jan's native language). Two languages together makes it impossible to do some automatic translation." Update: An English translation of the interview is now available. a complete translation of the article. #2 Re: Would be nice if someone could sprice togetherby AlexBishop Friday November 7th, 2003 12:35 AM We're working on it. We already have permission in principle. Watch this space. Alex #8 Re: Re: Would be nice if someone could sprice togeby AlexBishop Monday November 17th, 2003 1:50 PM Here we are: http://www.mozillazine.org/talkback.html?article=3978 Alex Learn russian, so you could at least understand a little bit of slovak, czech, polish and all other slavik languages. :) There never was. Czech and Slovak are two different languages, related to about the same degree as Spanish is to Portugese. This interview is in Czech. Czech is what they speak in the Czech Republic. Slovak is what they speak in the Slovak republic. Oh, I just started reading further in the interview. OK, the interviewer asks questions in Czech and the responses are in Slovak. But that still doesn't make the interview something in the "Czech and Slovak language"! :) I guess the submitter meant "The interview is in the Czech and Slovak languages", but English isn't his first language and so the wording wasn't perfect. The following sentence should read "The two languages together make it", not "makes it". I guess the rules for agreement of plurals is not the same in those language. |