MozillaZine

Mozilla Firebird 0.6.1 Available in French

Saturday August 30th, 2003

Filip wrote in to tell us that a French version of Mozilla Firebird 0.6.1 is now available. Francophone Mozilla users can visit the French language geckOzone portal to discuss the release.


#1 Terminologie

by cmad

Sunday August 31st, 2003 10:23 AM

Reply to this message

Très bien, mais pourquoi insistez-vous pour appeler les signets des marque-pages? Ne pourriez-vous pas coller d'un peu plus près à la terminologie à laquelle Netscape nous a habitués ces dix dernières années?

#2 Re: Terminologie

by filip <filip-ml@disque-monde.org>

Sunday August 31st, 2003 11:55 AM

Reply to this message

Bah c'est la marque de fabrique :)

It's the frenchmozilla touch :)

#3 Re: Terminologie

by corwin

Sunday August 31st, 2003 2:40 PM

Reply to this message

Tout à fait d'accord, signet est plus court, utilisé depuis toujours par Netscape, ne pose pas de doute pour le pluriel et sur l'utilisation ou non d'un tiret. Je n'ai jamais aimé le terme marque-page, je l'ai toujours pris comme une volonté de se démarquer de netscape uniquement.

#4 Re: Terminologie

by benoit

Tuesday September 2nd, 2003 3:29 PM

Reply to this message

Les nouveaux utilisateurs de Firebird se recrutent dans le camp des habitués d'Internet Explorer, pas de Netscape. Et même, on ne mettra pas "Favoris" pour autant :)

#5 Re: Terminologie

by cmad

Tuesday September 2nd, 2003 7:34 PM

Reply to this message

Et alors, quand on ne peut pas plaire à tout le monde, on choisit de ne plaire à personne?

Dans le Petit Robert électronique, on trouve à Signet la définition suivante :

2¨ (angl. bookmark) Inform. Adresse d'une page, d'un site web choisie par l'internaute et mémorisée par le navigateur, en vue de faciliter l'accès ultérieur à ce site.